Cristian Teodorescu, cu romanul Medgidia, oraşul de apoi (Cartea Românească, 2009; Polirom, 2012), şi Varujan Vosganian, cu romanul Cartea şoaptelor (Polirom, 2009, 2012), sunt scriitorii români selectaţi printre semifinaliştii din acest an ai prestigiosului Premiu Literar al Europei Centrale „Angelus”, Polonia.
Din 70 de romane înscrise în competiţia pentru marele premiu, juriul a selectat 14 titluri, printre care şi romanele Medgidia, orasul de apoi/ Medgidia, miasto u kresu, traducere de Radosława Janowska-Lascăr, şi Cartea şoaptelor/ Księga szeptów, traducere de Joanna Kornaś-Warwas.
Ceilalţi autori selectaţi în semifinala ediţiei din acest an a prestigiosului Premiu „Angelus”: Hen Maciej (Polonia), Hnatiuk Ola (Polonia), Janko Anna (Polonia), Krištufek Petr (Slovacia), Lis Renata (Polonia), Machno Wasyl (Ucraina), Niaklajeu Uładzimir (Belarus), Petrowska Katia (Germania), Sabaliauskaité Kristina (Lituania), Szczerek Ziemowit (Polonia), Szejnert Małgorzata (Polonia), Šlepikas Alvydas (Lituania).
La începutul lunii septembrie, juriul va anunţa lista scurtă cu cei 7 finalişti nominalizaţi pentru marele premiu, urmînd ca Gala de decernare să aibă loc pe 15 octombrie la Wrocław. Cîştigătorul va fi recompensat cu un premiu în valoare de 150.000 PLN şi o statuetă realizată de artista Ewa Rossano.
Premiu „Angelus” este cea mai importantă distincţie în domeniul creaţiei de proză pentru un volum tradus în limba polonă. De la prima ediţie a Premiului „Angelus”, în 2006, România a obţinut o primă nominalizare pe lista scurtă în 2010 – Norman Manea pentru romanul Întoarcerea huliganului (Polirom, 2003, 2006, 2008, 2011) –, iar în 2015, Lucian Dan Teodorovici, finalist cu romanul Matei Brunul (Polirom, 2011, 2014), a obţinut Premiul „Natalia Gorbaniewska”, acordat în memoria primului preşedinte al juriului, pentru romanul care a primit cele mai multe voturi din partea publicului.















































