Cultură

Tona de cultură de la Paris

Uşile salonului internaţional de carte de la Paris s-au închis luni, 21 martie, după un maraton expoziţional de 4 zile.  Porte de Versailles, în sudul  capitalei Franţei, în condiţii de maximă securitate, din cauza stării de urgenţă instituite în Franţa în urma atentatelor din 13 noiembrie.

Dar totuşi, cozi de câteva sute de metri, deci 153 000 de vizitatori (comparativ, Gaudeamus Bucureşti a înregistrat 125 000 de vizitatori), pentru a  prinde un autograf din partea celor 3000 de autori care au fost prezenţi la această ediţie care a avut Coreea ca invitat special şi oraşul Brazzaville ca oraş sărbătorit.

România a fost reprezentată anul acesta de librăria braşoveană Libris, iar standul amenajat de Institutul Cultural Român şi arhitectul Razvan Luscov a surprins prin « originalitate şi avangardism », după cum avea să afirme Marie Buller, editorul J.C.Lattés pentru Europa  de Est. Tributar dadaismului şi lui Tristan Tzara, standul, dedicat centenarului curentului dadaist, a fost de fapt un artefact : reproduceri stilizate ale statuii lui Venus din Millo, colaje de carton cu versuri şi fraze absurde, fragmente din filme sau afişe cu Brâncuşi…  « Am reuşit performanţa de a aduce la Paris peste o tonă şi jumătate de cărţi, 1000 de titluri pe care le-am ales urmând atât cererile ICR cât şi o selecţie de carte, muzică şi film, pe care am reunit-o în două săptămâni », afirmă Virgil Oniţă, administrator al grupului de firme Libris.

Printre cele mai vândute titluri, cei mai bine vânduți autori se numără, potrivit Augustei Oniţă, director achiziţii Libris, Mircea Cărtărescu, Matei Vişniec, Emil Cioran, Mircea Eliade, Norman Manea, Neagu Djuvara, Lucian Boia, dar şi Mihai Eminescu şi Ion Creangă, în ediţie bilingvă. Braşoveanul Teofil Mihailescu şi al său volum « Athos », dar şi clujeanul Ioan Aurel Pop, cu « Istoria Transilvaniei ».

Prezent la Paris  pe toată durata salonului de carte, preşedintele ICR, dl. Radu Boroianu, s-a arătat bucuros atât de interesul acordat standului românesc cât şi de acordul semnat cu Centre National du Livre : “este o şansă pentru noi să facem parte din lumea francofonă. Este un club foarte select, restrâns, unde România poate  avea o voce puternică”.

În lipsa unui acord scris al QMagazine, pot fi preluate maxim 500 de caractere din acest text, fără a depăşi jumătate din articol. Este obligatorie citarea sursei www.qmagazine.ro, cu link către site, în primul paragraf, și cu precizarea „Citiţi integral pe www.qmagazine.ro”, cu link, la finalul paragrafului.

Click pentru a comenta

Leave a Reply

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Cele mai populare articole

To Top